Martin Němec, Juraj Herz: T.M.A.

19. srpna 2009 v 14:28 | čajovna |  Knížky pro ostatní
Martin Němec, Juraj Herz: T.M.A.
První dojem z této temné knihy je poněkud rozporuplný. Je poněkud málo obsažná, slabá a tak si člověk říká, o čemže pak může být film? Pojďme se od filmu odpoutat, což pro mne zas tak obtížné nebude, já totiž zatím neviděla. Nevadí, po přečtení si jistě udělám malý soukromý závěr, má-li to cenu a je-li T.M.A. opravdu tak dobrá, jak se o ní tvrdí.
Film pro fajnšmekry, kniha pro fajnšmekry? Zatím netuším, možná jsem ovlivněna i starým známým faktem, že většinou bývají knižní podoby filmů spíše tragédie, než cosi cenného v knihovničce. Stále mi kazí dojem útlost knihy, která budí dojem jakéhosi čtení "pod lampou" v sešitové podobě a tento dojem umocňuje i první kapitola hýřící mládeže na jakési zábavě, kombinovaná s morbidní písničkou, která má být textem zpívané písně a probleskující vzpomínky z dávné minulosti. Setkáváme se s Markem, mladým umělcem, který pověsí hudbu na hřebík a odjede se do svého domu dětství věnovat jenom malování.
Druhá kapitola je již čtivější, klidnější a zavádí nás do onoho tajemného domu a celkový dojem se začíná velmi výrazně vylepšovat. Hlavně díky velmi vydařeným popisům typu:
"Ruch tohoto místa začíná a končí vzdáleným zaštěkáním psa."
"Kohoutek tekutinu křečovitě vykašlal do odtokového otvoru." Umíte si již udělat obrázek toho zašlého domu a místa, kde lišky dávají dobrou noc?
Je tu dům, kde je neštěstí stálým hostem a už si brousí zuby na svoji první oběť? Dům, ve kterém zemřelo mnoho dětí a dětský sbor tu neustále zpívá. Stejně jako bude Marka stále obtěžovat v rádiu hrající písnička, hlasy dětí prozpěvující si stále stejnou německou písničku, bude i vás obtěžovat její text a stále se opakující zmínka, že nic jiného ono staré rádio nezná…
"Rádio na stole začalo nadskakovat a posouvat se ke kraji, až spadlo na podlahu. Kupodivu se nerozbilo, naopak se rozsvítilo jeho magické zelené oko. Z reproduktoru se ozvaly vzdálené a nezřetelné zvuky a hlasy dovádějících dětí. Do toho úryvky německé písně. Byl to nepatrný, nečitelný zvuk, ale zneklidňující jako přenos z jiného světa.
Dům se zachvěl. Ne strachem, spíš vzrušením…"
Postava Lucie - vidím ji jinak!
Ve chvíli, kdy se setkáváme s další hrdinkou a to slečnou Lucií, do děje tak vstupuje nějaká éterická, křehká, leč trochu chlapecká bytost. Znám jen zběžně upoutávky na film a možná mne má neznalost nechala ještě chvíli v sladké nevědomosti. Lehce narezlá, štíhlá kostnatá holčina s dívčími rysy, ale s něčím rošťácky zářivým ve svých očích…tak nějak se mi ta místní poštovní doručovatelka vyjevila. Vzápětí dělám chybu a dívám se do zadní části knihy, kde je několik fotografií z filmů k jednotlivým kapitolám a přiřazuji si k Lucii Lenku Krobotovou. Nic proti ní, ale v tu chvíli mi začíná film v hlavě trochu skřípat, ta se mi tam prostě nehodí. Je to ovšem můj subjektivní osobní dojem, a ve filmu všechno samozřejmě vypadá úplně jinak.
Děj je chvílemi velmi strhující, jindy ne
Děj je napsán chvílemi velmi hezky, poutavě či až strhujícím dojmem, a chvílemi se líně line a ne a ne vás chytit za pozornost. Celý příběh je protknut vzpomínkami z dětství, Markovými vzpomínkami, vzpomínkami samotného domu či místního starého muže, který se stará o knihovnu a kdožvíproč si právě o tomto domě vede tajemný sešit plný výstřižků a záhadně popsaných textů. To jsou už ale rozehrány hlavní dějové linky, včetně té, která sahá až k Markově sestře Tereze, která opouští psychiatrické zařízení, ovšem bez vědomí kohokoliv… Je Tereza hodná nebo zlá? Jde vám hlavou celou dobu… rozuzlení přijde na závěr. Závěr románu je takový jaký má být, je tu napětí a nečekaná rozuzlení.
Tajemný dům prochází dalším stupněm svého vývoje a píše si další kus své historie…
A poslední dojem k knihy? Stále trochu rozporuplný, pokud se rádi bojíte, pak směle do ní, určitě stojí za přečtení, ale pokud hledáte něco, co bude plné filozofie, psychologie a zamotá vám to hlavu na několik dní…pak hledejte jinde. Film možná bude pro fajnšmekry, ale v knižní verzi tento román nijak nevyniká.
Vydalo nakladatelství Fragment, 2009
 

1 člověk ohodnotil tento článek.

Komentáře

1 staja staja | Web | 10. listopadu 2009 v 9:59 | Reagovat

Výborně! O existenci knihy jsem vůbec netušil. Obávám se, že se bude jednat jen o barvitý Němcův přepis. Ale knoha by mi mohla podat vysvětlení k tomu, co se vlastně přihodilo na konci filmu, protože to jse fakt nepochopil.
Četl jsem od Němce ještě jednu knihu, "Vana s výhledem", což jsou povídky. Je to vynikající právě proto, že nemají hluchá místa. Konec konců můžeš mrknout ke mě na recenzi.
Díky a opatruj se!

2 domácí čajovna domácí čajovna | 10. listopadu 2009 v 10:52 | Reagovat

děkuji za názor, recenzi filmu jsem četla, ale ještě jsme ho neviděla, ráda bych porovnala rozdíl a nenechám si to ujít, až budu mít možnost.
Osobně si myslím, že je to lepší námět pro film, než pro knižní zpracování...

Nový komentář

Přihlásit se
  Ještě nemáte vlastní web? Můžete si jej zdarma založit na Blog.cz.
 

Aktuální články

Reklama